Tema: Izšel slovenski prevod novega romana iz mednarodno uveljavljene sage Veščec Andrzeja Sapkowskega

KulturaSTA mislipred 34 dnevi
Založba Mladinska knjiga je danes izdala slovenski prevod romana Razpotje krokarjev iz mednarodno uveljavljene sage Veščec poljskega pisatelja Andrzeja Sapkowskega. Pod prevod romana, v katerem se avtor vrača na začetek Geraltove poti, se podpisuje Klemen Pisk. Razpotje krokarjev je danes istočasno izšlo v več kot 20 državah po svetu.