Tema: Še en “preboj” kulturnikov – Lektorsko društvo Slovenije zgroženo nad slabimi prevodi na EPK

SlovenijaNova24TVpred 21 dnevi
Slika članka
Še en “preboj” kulturnikov – Lektorsko društvo Slovenije zgroženo nad slabimi prevodi na EPK
Odziv slovenskih prevajalcev in lektorjev na razstavi del Andyja Warhola v sklopu projekta Evropska prestolnica kulture GO! 2025 ni pozitiven. Opozarjajo na slabe, očitno strojno prevedene, besedne zapise, za katere menijo, da so skrenili pozornos...
SlovenijaN1pred 22 dnevi
Slovenski prevajalci in lektorji so opozorili na izjemno slaba, očitno strojno prevedena besedila na razstavi del Andyja Warhola v sklopu Evropske prestolnice kulture. "To je fiasko, ki daje črn madež povezovanju, spoštovanju in obmejnemu sodelovanju," so dejali v Lektorskem društvu Slovenije in dodali, da je bil slovenski jezik s tem potisnjen v kot.